גירסת הדפסה   שלח לחבר        
קבוצות דיון פוליטיקה ואקטואליה נושא #28936 מנהל    סגן המנהל    מפקח   עיתונאי    צל"ש  
אשכול מספר 28936   
מסטול777 לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 19.2.09
2427 הודעות, 41 מדרגים, 76 נקודות.  ראה משוב
יום שני כ''ג באלול תשע''ב    08:44   10.09.12   
כרטיס אישי עבור לצ'אט  
  למה 'הארץ' הוא עיתון שפל ומתועב?  
 
מה עושה מתרגם של מהדורת 'הארץ' באנגלית עם ידיעה לא כל כך מעניינת על פלסטיני שנדחף על ידי מג"בניק תוך כדי מהומה מחוץ לביתו? כמובן, משדרג את האירוע וממציא דברים שלא התרחשו. שירות מיוחד לקוראי 'הארץ' בחו"ל.

לא פעם אנו מדגימים כיצד מהדורת 'הארץ' באנגלית מהנדסת עבור קוראיה מחו"ל את החדשות כך שהם לא קוראים את הידיעה כפי שהיא נכתבה במקור בעברית, אלא גרסה מעוותת שלה. באופן מקרי ופלאי, השינויים תמיד גורמים לישראל ו/או לישראלים להיראות רע יותר מאשר בידיעה המקורית בעברית.

דוגמא קלאסית לתופעה זו קיבלנו השבוע, עת 'הארץ' באנגלית פרסם ידיעה מתורגמת של עוז רוזנברג, והנדס אותה מחדש בלא פחות משלשה אופנים, אותם נדגים להלן.

להלן כותרת אשר הופיעה באתר האינטרנט של 'הארץ' באנגלית ב-9.3.12 (בעיתון המודפס הופיעה רק הכותרת הראשית ללא כותרת המשנה):

התרגום המילולי של הכותרת וכותרת המשנה הוא:

שוטרי מג"ב נתפסו בוידאו מכים קשיש פלסטיני

הקליפ מראה את פראג' סוב-לאבן, אדם כבן 60, מתמוטט על הרצפה לאחר שנדחף על רכב צבאי שחנה סמוך לביתו בכפר דחייאת אל בריד, צפונית לירושלים.

זוהי כותרת מושלמת המכילה את כל המרכיבים הנחוצים על מנת לתפוס את תשומת ליבם של כלי תקשורת וצרכני תקשורת מחו"ל – "שוטרים"; "נתפסו בוידיאו"; "מכים"; ו"קשיש".

אלא שהכותרת המקורית בעברית הינה:

פלסטיני נדחף, לא הוכה, כפי שסופר לקוראים מחו"ל. המילה "הוכה" לא מופיעה בעברית, לא בכותרת ולא בגוף הידיעה. למעשה, היא גם לא מופיעה בגוף הידיעה באנגלית, אלא אך ורק רק בכותרת שלה. שנית, הכותרת בעברית מעניקה קונטקסט לאירוע כולו – מדובר באירוע של מעצר חשודים, והאיש שנדחף ניסה למנוע משוטרים להיכנס לביתו. בכותרת באנגלית אין זכר לשני הפרטים הללו שהיו יכולים לשפוך מעט אור על נסיבות האירוע.

וכך, מי שקורא רק את כותרת הידיעה (רוב הקוראים) מקבל מידע מוטעה, סלקטיבי ונטול קונטקסט, על שוטרים ישראלים שמכים קשיש פלסטיני ללא סיבה ברורה. התאמה מושלמת לנרטיב האלימות חסרת הבסיס של הישראלים מול הקורבנוּת של הפלסטינים.


איפה הקליפ?

ההנדוס שמבצע 'הארץ' באנגלית לא נגמר רק בכותרת. גם מי שכן טורח לקרוא את גוף הידיעה, לא באמת מקבל תמונה מלאה של נסיבות הדחיפה. למשל, הידיעה המקורית בעברית סיפקה מידע נוסף לגבי נסיבות האירוע:

"הוא נמלט אל תוך ביתו של סוב-לאבן כשהכוח דולק אחריו. "חבר'ה, הדירה פה למטה", נשמע מפקד הכוח מורה לאנשיו, "נכנסים". הדבר עורר במקום מהומה, ובני משפחה ושכנים ניסו לגונן על החשוד אולם הכוח ניסה לפרוץ פנימה".

המהומה והניסיון של בני המשפחה והשכנים לגונן על החשוד תוך כדי פריצת הכוח לא מוזכרת כלל בגרסה המתורגמת. הגרסה הערוכה יוצרת את הרושם שהכוח הגיע לבית החשוד, סוב-לאבן עמד מולם בכניסה לבית וניסה "להרגיע" אותם ואז לעצור אותם, ובתמורה הם תפסו אותו בכוח ודחפו אותו על רכב צבאי.

כל המידע הנ"ל – העובדה שמדובר בדחיפה ולא בהכאה, העובדה כי הדחיפה התרחשה תוך כדי מהומה רבתי עם עשרות אנשים – קיים וניתן לצפייה בקליפ שבגללו כל הידיעה הזו נכתבה מלכתחילה. אלא שאותו קורא סקרן המבקש לראות את הדברים במו עיניו לא יכול לעשות זאת מכיוון שבידיעה באנגלית לא מסופק לינק לקליפ המדובר או אפילו תמונה מתוכו, אלא צילום לא קשור של שוטרי מג"ב בירושלים. כמובן שהקליפ דווקא כן מסופק לקוראי 'הארץ' בעברית.


דיווח חדשות או יצירת נרטיב?

אם כן, עורכי עיתון 'הארץ' באנגלית חטאו שלש פעמים:

1. הם שינו את הכותרת, והוסיפו את הפועל "מכים", פעולה שלא התרחשה במציאות וגם לא הופיעה בגוף הידיעה.
2. הם השמיטו את הקונטקסט של האירוע מהכותרת, ופרטים חשובים מהאירוע מגוף הידיעה.
3. הם לא סיפקו לקוראיהם לינק ו/או תמונה מהקליפ אשר היה סותר את מה שהם תיארו בכותרת.


בחודשים האחרונים עולות וצצות בכלי תקשורת רבים כותרות הזועקות על תיעוד בוידאו של אלימות של מתנחלים או חיילים כלפי פלסטינים. כנראה שהמתרגם ו/או העורך של 'הארץ' באנגלית פשוט לא עמד/ו בפיתוי וביקש/ו להצטרף לחגיגה. למה לתרגם עבור הקוראים מחו"ל את הידיעה המקורית באופן מקצועי ולספק להם לינק לקליפ המדובר, אם אפשר קצת להגזים, קצת להשמיט, קצת להנדס, ובכך ליישר קו עם הנרטיב האנטי-ישראלי הכל כך פופולארי בימים אלה?

http://www.presspectiva.org.il/cgi-webaxy/item?216


              תגובה עם ציטוט   | תגובה מהירה 
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

  האשכול     מחבר     תאריך כתיבה     מספר  
  מציע שתשנה את הכותרת - זו הוצאת דיבה avin 10.09.12 08:49 1
     אפי׳ הארץ יסכים איתו !!! 669 10.09.12 08:50 2
     למה הוצאת דיבה ? ישראלצ'יק 11.09.12 17:16 3

     
avin לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 5.5.02
2752 הודעות, 30 מדרגים, 27 נקודות.  ראה משוב
יום שני כ''ג באלול תשע''ב    08:49   10.09.12   
כרטיס אישי עבור לצ'אט  
  1. מציע שתשנה את הכותרת - זו הוצאת דיבה  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


            תגובה עם ציטוט   | תגובה מהירה                                     (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
669 לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 2.4.12
4449 הודעות, 63 מדרגים, 126 נקודות.  ראה משוב
יום שני כ''ג באלול תשע''ב    08:50   10.09.12   
כרטיס אישי עבור לצ'אט  
  2. אפי׳ הארץ יסכים איתו !!!  
בתגובה להודעה מספר 1
 

"אם כולם חושבים אותו דבר, סימן שמישהו לא חושב כלל".


            תגובה עם ציטוט   | תגובה מהירה                                     (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ישראלצ'יק לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 2.4.12
532 הודעות, 3 מדרגים, 6 נקודות.  ראה משוב
יום שלישי כ''ד באלול תשע''ב    17:16   11.09.12   
כרטיס אישי עבור לצ'אט  
  3. למה הוצאת דיבה ?  
בתגובה להודעה מספר 1
 
  


            תגובה עם ציטוט   | תגובה מהירה                                     (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

תגובה מהירה  למכתב מספר: 
 
      
______________________________________________________________________

______________________________________________________________________
למנהלים:  נעל | תייק בארכיון | מחק | העבר לפורום אחר | מחק תגובות | גיבוי אשכול | עגן אשכול
     


© כל הזכויות שמורות ל-רוטר.נט בע"מ rotter.net