הלהקה הוכרזה בצו נשיאותי של אבו מאזן כ"מוסד לאומי פלסתיני רשמי".
להלן תרגום לאנגלית של אחד משיריהם:
"Fight, brother, the flag will never be lowered,
the torches will never die out."
On Carmel (in Israel) and in the Valley,
we are rocks and streams.
In Lod (Israeli city) we are poems, and in Ramle (Israeli city) - grenades.
We, my brother, shall remain the revolution of the fighting nation."
"The Zionists went out from homelands,
compounding damage and enmity.
But the Palestinian revolution awaits .
The orchard called us to the struggle.
We replaced bracelets with weapons.
We attacked the despicable .
This invading enemy is on the battlefield.
This is the day of consolation of Jihad.
Pull the trigger.
We shall redeem Jerusalem, Nablus and the country."
והביצוע המרגש של המוסד הלאומי הפלסתיני הנ"ל: