לאחרונה התרבו המקרים בא רואים שוטרים שלא מצליחים לתקשר עם אזרחי ארה"ב שמגיעים לארץ (עולים חדשים או תיירים).האם יש חוק שמחייב להעסיק עובד ציבור שיודע גם לדבר שפה זרה שנתמכת בארץ כמו שיש חוק לגבי שילוט בכבישים ב3 שפות.
השאלה תקיפה גם בנוגע לפקידים בלשכות השונות ברחבי הארץ אשר מקבלים קהל.
אם יש כזה חוק הרי רואים בחוש שאינו מיושם האם יש עילה לייצוגית ולייצג את כל בעלי האזרחים עם אזרחות כפולה?
או לפחות לוודא שבכל משרד יהיה נציג אחד לדוברי אנגלית וערבית.
וכן אזרח שרק דובר ערבית או רק דובר אנגלית יכול לבקש שיגיע שוטר דובר אנגלית לפני נתינת הדוח או עיכוב על מנת שיוכל להשמיע את טענתו לשוטר.
חבר מתאריך 14.1.19
24406 הודעות
בתגובה להודעה מספר 0
כל נחקר כאשר הוא נחקר, הוא זכאי להחקר בשפת האם שלו. במידה והחוקר אינו דובר את שפתו של הנחקר, אזי חובה שיהיה מתורגמן.
הרבה חקירות נפסלו לאחר שהוכח שהנחקר לא נחקר בשפתו.
לגבי השאר, לדעתי יש מקצועות ותפקידים המחייבים בידיעת שפות אחרות לבד מעברית. הכל בהתאם לתפקיד.
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
גולש אורח
בתגובה להודעה מספר 0
אבל סדר הדין הפלילי קובע שעדות או חקירה תבוצע רק בשפת האם של הנחקר/עד
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
חבר מתאריך 23.6.15
6939 הודעות, 54 מדרגים, 106 נקודות. ראה משוב
בתגובה להודעה מספר 2
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
חבר מתאריך 14.1.19
24406 הודעות, 213 מדרגים, 416 נקודות. ראה משוב
בתגובה להודעה מספר 3
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
חבר מתאריך 23.6.15
6939 הודעות, 54 מדרגים, 106 נקודות. ראה משוב
בתגובה להודעה מספר 4
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
חבר מתאריך 14.1.19
24406 הודעות, 213 מדרגים, 416 נקודות. ראה משוב
בתגובה להודעה מספר 5
אני יודעת שתמיד מוצאים...
בכל מקרה הוא לא יחקר עד למציאת מתורגמן בשפתו.
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
גולש אורח
בתגובה להודעה מספר 3
יש חברת תרגום שעובדת עם המדינה ולכן יש את כל סוגי התרגומים...
אבל יש לי סוד שעולה הרבה הרבה כסף אבל כרגע לא מוכר אותו
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד